The bird house was made by my husband and now is already surrounded by the olive branch. It may be that someone will finally live in it (a bird I mean...).
Quando vi estas courgetes que ofereceram à minha mãe, ainda pensei que fossem mutantes. Tipo super herói. Mas depois percebi....são mesmo é do campo e crescem de forma natural...
When I saw these courgetes offered to my mother, first I thought they were mutants. Like some kind of super hero. But then .I realized... they were naturally grown...
Que ricas framboesas que o meu pai plantou. Já se colhem algumas e agora estamos a rezar para que os mirtilhos ao lado também se desenvolvam. O mais giro é que tinha acabado de ler o livro "A verdade sobre os alimentos" (o guia da série da BBC), que só diz bem dos frutos vermelhos. Agora é que vai ser...
What nice raspberries my father has planted. I already took some (and ate them of course) and now we are praying for the cranberry's to grow. The funny thing is that I had just read the book "The truth about food" (from BBC series) and only says good about eating red fruits.
A casa dos meus avós é super. Além de não se ter rede de telemóvel (o que é óptimo para desligar do mundo exterior) existe um mundo inteiro em crescimento. Desde as macieiras às framboesas é óptimo ver que tudo cresce. Embora o enorme calor (e o esforço do meu pai para regar tudo) penso que em Setembro vamos ter não só as famosas uvas, mas também muitas maçãs, ameixas e diospiros.
My grandparent’s home is super. Besides not having a mobile phone network (which is great for shutting from the outside world) there is a whole world in growth. From the apple trees to raspberries is great to see that everything grows. Despite the enormous heat (and my father effort for watering everything) I believe in September we will have not only the famous grapes, but also many apples, plums and diospiros.
Meu Deus, AMORAS!
ReplyDeleteMuito obrigado por trazer-me algumas recordações da minha infância!
Parabéns pelo Blog.
Ricardo Almeida
Fico contente...a minha família continua a fazer a vindima e a apanhar a azeitona, por isso é já em Novembro que vai haver mais "posts" sobre o campo!
ReplyDelete