28 April 2008

O meu jardim / My garden

Este é o meu mini jardim, repleto de plantas aromáticas. Comecei pelo manjericão (que li um artigo muito engraçado no Diário de Notícias e aqui) com umas sementes que comprei na biocoop e como o meu pai adora jardinagem acabou por me oferecer a hortelã (ideal para saladas de tomate, sangria e chá gelado) e o tomilho (que adoro para temperar temperar carnes, molhos e legumes). Por falar em comida, com a hortelã costumo também fazer o "thé à la menthe" e o mais engraçado é que estive este fim-de-semana na Feira da Serra em Tavira e comprei uma série de especiarias e chás (entre elas chá de hortelã) a uns senhores estrangeiro e depois percebi que tinham um site. Recomendo vivamente a mistura de sal com limão.

Thé à la menthe
- folhas frescas de hortelã
- 3 colheres de chá verde (o chá chinês "gunpowder" é bom para isto)
- açucar ou mel
Conheço duas maneiras de o fazer:
1. Basta despejar água a ferver em cima das folhas de hortelã e do chá verde e deixar ficar por cinco minutos e depois juntar o açucar ou mel;2. Coloca-se primeiro as folhas de chá verde e despeja-se a água. Deita-se fora esta primeira infusão (mas não as folhas do chá) e volta-se a despejar mais água. Depois junta-se a hortelã fresca mergulhando as folhas na água. Juntar depois o açucar ou o mel.
De uma forma ou de outra é sempre o chá ideal para dias de chuva.

This is my little garden, full of aromatic herbs. I started with basil with some seed I bought in biocoop (I read a very funny article in Diário de Notícias and here) and as my father loves gardening eventually he offered me mint (ideal for salads, tomatoes, bleeding and ice tea) and thyme ( I use it to temper meat, vegetables and sauces). Speaking of food, usually with mint I prepare the "thé à la menthe" and the funniest thing is that this week-end I was in Feira da Serra in Tavira (Algarve) and bought some spices and tea (including mint tea) and then realized they had a website. I strongly recommend the mixture of salt with lemon.

2 comments: