28 June 2010

A última vez

Esta é provavelmente a minha última vez. A última vez que escrevo aqui. A última vez que escrevo sobre crafts e afins. A partir de agora é aqui que estou. Sem talheres. Porque a vida é feita de paixões e esta é uma delas.

28 May 2010

Sentar, dormir e comer

A gastar os últimos "cartuchos" antes de começar a trabalhar e já exímia na arte de fazer tudo só com uma mão, visto que a minha filha desde que nasceu requisitou uma das mãos por tempo indeterminado, acabei a almofada de amamentar e de sentar que a Susana me tinha encomendado e que a Olivia adora testar, mas que no momento da fotografia estava ocupada com coisas mais importantes como dormir (durante 10 minutos, claro!).
Consegui também finalizar uma série de paninhos de brincar, que se tornaram o brinquedo favorito da Olivia que adora analisar minuciosamente (com as mãos e com a boca) todas as texturas e cores. E, como agora a minha filha se encontra naquilo a que chamo a fase "Matrix", fá-lo em câmara lenta. Três já têm dono, mas os outros ficam à espera de clientes curiosos!

10 May 2010

Um vestido para a Marta

Um dos presentes de anos da minha sobrinha Marta já está feito. Guiei-me pelo livro "Weekend sewing" e realmente é um projecto muito simples de fazer (no livro diz 2 horas mas, como é lógico, isso não contempla pessoas com crianças com 3 meses e com mau feitio...). Mesmo assim, levou-me muito pouco tempo e fica bem giro! Além disso, convém frisar que a autora é a Heather Ross, criadora dos meus tecidos favoritos e, por acaso, do padrão das sereias dos bloomers da Olivia!

3 May 2010

Sentada

Os dias continuam a passar e depois do Inverno a Olívia começa agora a descobrir a Primavera. Além da Primavera, descobre também que adora estar sentada e a ver tudo o que se passa à sua volta. Por isso mesmo, fiz-lhe esta almofada cujo molde tirei do livro "Simple Sewing for Baby" da Lotta Jansdotter (foi um dos projectos mais fáceis que já fiz até hoje!). No entanto, a almofada já não vive cá em casa e mudou-se para casa da minha irmã para que o Santiago possa também gozar da posição de sentada sem ter ninguém a ajudá-lo. Na verdade, após a Olívia ter testado a dita cuja, contra ele só tem a gravidade, visto que é mais pesadote. Força Santi!!!

7 April 2010

Tricot e bloomers




 Os dias sucedem-se a uma velocidade estonteante e tudo o que não escrevo acabo por me esquecer. Desde que a Olivia nasceu que nem os post-its me safam. Antes de ir para casa dos meus avós na Páscoa, consegui passar pela loja da Rosa Pomar na rua do loreto (ao pé do Largo Camões) e como eu de vez enquando tenho umas epifanias, lembrei-me que talvez a loja não tivesse elevador (sendo num zona antiga da cidade...). Conclusão: bendito marsúpio! É claro que não consegui sair de lá de mãos a abanar e além do livro de tricot comprei um tecido para fazer um "fofo" para a a Olívia para o Verão.

5 April 2010

Sexta-feira | Friday

 Por acaso esta é uma sexta-feira santa. Mais concretamente, a sexta-feira de Páscoa. Por isso mesmo o almoço em casa dos meus avós foi bacalhau (o meu só grão, porque bacalhau não é o meu prato forte... bem sei,...é uma vergonha ser portuguesa e não gostar de bacalhau!), mas a opinião foi unânime: estava excelente. Esta foi também a primeira ida da minha filha Olivia a casa dos bisavós, com direito a banho de alguidar numa casa de banho muito quentinha e a fazer pela primeira vez cinco horas de sono seguidas. Uma sexta de estreias... E, apesar de agora as horas me parecerem minutos e os minutos segundos, ainda consegui transformar uma t-shirt velha em três gorros (que o meu sobrinho Martim fez questão de estrear ainda alinhavado), e o começo dos blommers para o Verão...

3 February 2010

A aprender | Learning

Ser mãe tem destas coisas: tudo o que era simples torna-se uma aventura. Tomar banho com calma é quase impossível. Estender a roupa um desafio. E aprendemos, de um dia para o outro, a apreciar comida fria e a desenvolver a capacidade de comer só com uma mão.
Being a mother has these things: all that was simple becomes an adventure. Bathing with calm is almost impossible. And we learn from one day to another, to enjoy cold food and to be able to eat with only one hand. 

14 January 2010

Lego + Muji



Ao olhar para a parceria entre a marca japonesa Muji (que era um manifesto contra as marcas e acabou ela própria por se tornar um ícon) e a multinacional Lego, pergunto-me o que estou a fazer na Europa. Onde eu devia estar era mesmo no Japão. Talvez deva avisar o meu marido deste equívoco... e o meu patrão, e os meus pais e a minha irmã... Quando é o próximo voo para Tóquio?
São 4 caixas diferentes e dentro destas caixas encontramos os blocos "normais" da Lego, mas também folhas de papel. Estes dois ingredientes, um furador, uma tesoura e mais algumas ideias e temos uma tarde bem passada. A minha loja favorita na etsy, a felt cafe, vai começar a vendê-los...
Looking at the partnership between the Japanese retail brand Muji and Lego, I ask myself what I'm doing at Europe. Where I should be is in Japan. Maybe I should warn my husband about this mistake... and my boss, my parents, my sister... when is the next flight to Tokyo?
There are 4 different boxes. Inside those boxes you’ll find the "normal" Lego bricks that we all know, but also a few sheets of paper. Whit a punch hole tool, a scissor and other ideas you will have a full afternoon. My favorite store at etsy, Felt Cafe, will probably sell them!

Ser mãe | To be a mother



Os dias têm sido atribulados entre o trabalho, as últimas coisas a fazer e toda a preparação, mas mesmo assim a minha barriga não pára de crescer e penso que a Olivia deve estar bem confortável, principalmente com toda a chuva que tem caído cá fora. Já me perguntaram se são gémeos, mas eu digo que é mesmo só a Olivia e que mesmo assim já é muita coisa! A contagem decrescente continua entre leituras, inspirações e vontade de viajar.
The days have been running between work, the last things to do and all the preparation, yet my belly continues to grow and I think Olivia should be very comfortable, especially with all the rain that has fallen outside my belly. I've been asked if it's twins, but I often say it is only Olivia and it's already a lot! The countdown keeps going between readings, inspiration and the desire to travel.